Teclado virtual de las Vision Pro

L'espagnol ne fait pas partie des 12 nouvelles langues du clavier virtuel visionOS

L'espagnol est la deuxième langue maternelle la plus parlée au monde, après le chinois. Plus que l'anglais, mais on pourrait dire que puisque Apple est une entreprise nord-américaine, il est logique que l'anglais soit prioritaire. Ce qui n'est pas si acceptable, c'est de voir que Ils ajoutent pas moins de 12 nouvelles langues à visionOSet aucun d'entre eux n'est espagnoldans n'importe laquelle de ses versions.

Les nouvelles langues incluent des variantes de l'anglais (Canada, Australie et même le Japonais Anglais?!) et aussi des versions du français du Canada ou de France, et puis aussi du japonais, du coréen, du cantonais et du chinois mandarin, de l'allemand… et aucun des espagnols. La liste des langues a été trouvée par MacRumors dans les fichiers de configuration du clavier virtuel visionOS.

Ces nouvelles langues pourraient indiquer où Apple envisage de commencer à vendre le Vision Pro après son lancement initial aux États-Unis. Pour les versions françaises au Canada et en France, pour les versions chinoises à Taiwan ou Hong Kong, pour les versions anglaises en Australie et Singapour, etc. Et évidemment au Japon, pays qui abrite le premier Apple Store que l'entreprise a ouvert en dehors des États-Unis dans les années où la Chine n'était pas encore son deuxième marché en importance.

Clavier virtuel Vision Pro

Il est encore temps que de nouveaux langages arrivent dans les versions bêta de visionOS avant la WWDC, voire dans les versions finales, mais voir tous ces nouveaux langages à la mi-mars enlève un peu d'espoir de voir le Vision Pro sur vente en Espagne ou au Mexique avant l'été septentrional de notre planète.

A lire également